Sura 14 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 14 Versetto 48 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ibrahim Versetto 48 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
[ إبراهيم: 48]

[Avverrà ciò] nel Giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in cui gli uomini compariranno di fronte ad Allah, l'Unico, il Supremo Dominatore.

Surah Ibrahim in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Questa vendetta che compirà contro i miscredenti avverrà nel Giorno del Giudizio, quando questa terra verrà sostituita da un`altra terra bianca e pura e i Cieli verranno sostituiti con altri Cieli e la gente uscirà dalle loro tombe con i loro corpi, portando le loro azioni per presentarsi dinanzi ad Allāh, L`Unico Detentore del Suo Regno, l`Immenso, Il Dominatore, Colui che domina e che non viene dominato, e che non può essere vinto.

listen to sura Ibrahim Versetto 48


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Um dia, a terra será trocada por outra terra, e, também, os céus. E expor-se-ão eles a Allah, O Único, O Dominador.


Spanish - Noor International


48. El Día (de la Resurrección) en que la tierra será sustituida por otra tierra distinta, así como los cielos, todos comparecerán ante Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.



English - Sahih International


[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
  2. Ugualmente [accadde] agli ‘Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
  3. Allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le
  4. Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
  5. non credo che l'Ora sia imminente, e se mi si condurrà al mio Signore, certamente
  6. Chi verrà con un bene, ne avrà dieci volte tanto e chi verrà con un
  7. ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
  8. e spente le stelle,
  9. Invece Noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi, farne delle guide e
  10. mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ibrahim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
Surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers