Sura 28 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di credenti.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ti narriamo la storia di Mūsā e del Faraone con indubbia verità, rivolta a un popolo credente, poiché loro possono trarne giovamento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recitamos, para ti, com a verdade, algo da história de Moisés e Faraó, para beneficiar um povo que crê.
Spanish - Noor International
3. Te narramos (oh, Muhammad!) parte de la verdadera historia de Moisés y el Faraón, dirigida a los creyentes.
English - Sahih International
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
Ayats from Quran in Italian
- Non c'è nulla di buono in molti dei loro conciliaboli, eccezion fatta per chi ordina
- Andarono parlando tra loro a bassa voce:
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
- e trascurate l'altra vita.
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- Allah vuole alleviare [i vostri obblighi], perché l'uomo è stato creato debole.
- Alif, Lâm, Râ. Abbiamo fatto scendere su di te un Libro, affinché, con il permesso
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Dissero: “O Bicorne, invero Gog e Magog portano grande disordine sulla terra! Ti pagheremo un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



