Sura 34 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ سبأ: 3]
I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente giungerà a voi, per Colui Che conosce l'invisibile”, Colui al quale non sfugge il peso di un atomo, nei cieli e sulla terra, e non c'è nulla di più grande o più piccolo che non sia in un Libro chiarissimo,
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che non credono in Allāh dissero: " L`Ora non giungerà mai".
Di` loro , o Messaggero: " Al contrario , giuro su Allāh che l`Ora che rinnegate vi raggiungerà; tuttavia, il momento della sua venuta è conosciuto solo da Allāh; ed Egli, gloria Sua, Conosce l`Ignoto dell`Ora e di altro, nulla sfugge alla Sua Sapienza, gloria Sua, nemmeno un peso inferiore a quello di una formica, né nei Cieli né in Terra, e non Gli è nascosto nulla di ancora più piccolo o più grande che non sia annotato in un chiaro Libro, ovvero la Matrice del Libro, nel quale vi è annotato tutto, fino al Giorno della Resurrezione."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: A Hora não nos chegará. Dize: Sim! Por meu Senhor! Com certeza chegar-vos-á. PelO Sabedor do Invisível. Não escapa dEle peso algum de átomo, nos céus nem na terra. E nada há menor que isto nem maior, que não esteja no evidente Livro.
Spanish - Noor International
3. Y quienes rechazan la verdad dicen: «La Hora no llegará nunca». Diles (oh, Muhammad!): «Juro por mi Señor, Quien posee el conocimiento del gaib[817], que esta llegará. Nada escapa a Su conocimiento en los cielos y en la tierra, aunque sea del peso de una ínfima partícula o sea de menor o mayor tamaño, pues todo consta escrito en un claro registro (la Tabla Protegida)
[817] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore. Il mio
- Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Essi dissero: “Gloria a Te. Non conosciamo se non quello che Tu ci hai insegnato:
- Alif, Lâm, Mîm.
- Forse eravate presenti quando la morte si presentò a Giacobbe ed egli disse ai suoi
- e ancora guai a te, guai!
- Allah non impone a nessun'anima al di là delle sue capacità. Quello che ognuno avrà
- Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
- È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers