Sura 25 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 25 Versetto 6 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Furqan Versetto 6 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
[ الفرقان: 6]

Di': “Lo ha fatto scendere Colui Che conosce i segreti dei cieli e della terra. In verità è perdonatore, misericordioso”.

Surah Al-Furqan in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero, a coloro che rinnegano: “Il Corano è stato rivelato da Allāh, Colui che conosce tutto ciò che vi è nei cieli e in terra, e non è inventato come affermate”.
Poi disse, incoraggiandoli al pentimento: " In verità , Allāh perdona i Suoi sudditi pentiti, ed è Misericordioso con loro."

listen to sura Al-Furqan Versetto 6


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize, Muhammad: Fê-lo descer Aquele Que sabe os segredos nos céus e na terra. Por certo, Ele é Perdoador, Misericordiador.


Spanish - Noor International


6. Diles (oh, Muhammad!): «(El Corán) ha sido revelado por Aquel que conoce los secretos de los cielos y de la tierra. En verdad, Él es Indulgente y Misericordioso».



English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful."


Ayats from Quran in Italian

  1. Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto
  2. E [ci fu segno] negli ‘Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
  3. mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
  4. Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non
  5. I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “A noi sembri solo un uomo
  6. Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
  7. Il Giorno in cui la vedranno, sarà come se fossero rimasti [sulla terra] una sera
  8. [Appartengono] ad Allah le armate dei cieli e della terra, Allah è eccelso, saggio.
  9. E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato
  10. Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
Surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Please remember us in your sincere prayers