Sura 13 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ﴾
[ الرعد: 30]
Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro quello che Noi ti abbiamo rivelato, ma essi rinnegano il Compassionevole.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un esempio di questa rivelazione che abbiamo concesso ai Nostri Messaggeri precedenti, inviati ai loro popoli, è che ti abbiamo inviato al tuo popolo affinché reciti loro il Corano che ti abbiamo rivelato; ed esso è sufficiente come prova della tua veridicità; tuttavia, il tuo popolo rinnega questi Segni poiché rinnegano il Misericordioso, così da associare altri a Lui.
Di` loro, o Messaggero: “Il Misericordioso a cui associate altre divinità è il mio Dio, Colui che non ha soci nell`adorazione.
Mi affido a Lui in tutte le mie cose e a Lui è rivolto il mio pentimento”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, enviamo-te, Muhammad, a uma comunidade - antes da qual, com efeito, outras comunidades passaram - para recitares para eles, o que te revelamos. Mas eles renegam O Misericordioso. Dize: Ele é meu Senhor. Não existe deus senão Ele. NEle confio e para Ele é meu arrependimento.
Spanish - Noor International
30. (Del mismo modo que enviamos mensajeros con anterioridad a ti, oh, Muhammad!) te hemos enviado a una comunidad que vio pasar antes a otras comunidades, para que les recites lo que te ha sido revelado (el Corán). Pero, a pesar de ello, no creen en el Clemente. Diles: «Él es mi Señor, no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. En Él deposito mi confianza y a Él será mi retorno».
English - Sahih International
Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, "He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return."
Ayats from Quran in Italian
- In verità i musulmani e le musulmane, i credenti e le credenti, i devoti e
- Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
- O credenti, evitate di far troppe illazioni, ché una parte dell'illazione è peccato. Non vi
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei
- Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



