Sura 52 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori dicono: " In verità , Muħammed non è un messaggero; piuttosto, egli è un poeta e aspettiamo che la morte se lo porti via, così da liberarci di lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Ayats from Quran in Italian
- che sono pieni di ostentazione
- E il giorno in cui li radunerà tutti [dirà]: “O consesso di dèmoni troppo avete
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
- Sono stati forse creati dal nulla oppure sono essi stessi i creatori?
- Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Ogni anima gusterà la morte. Vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers