Sura 52 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori dicono: " In verità , Muħammed non è un messaggero; piuttosto, egli è un poeta e aspettiamo che la morte se lo porti via, così da liberarci di lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O Miei servi che credete, temete il vostro Signore!”. Coloro che in questa vita
- Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li afferrerà mentre saranno in piena
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene di farne [Suoi] vicari
- che depositammo in un sicuro ricettacolo
- Poi le sette furono in disaccordo tra loro. Guai a coloro che non credono, quando
- Ti interrogheranno a proposito del Bicorne. Di': “Vi racconterò qualcosa sul suo conto”.
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- O credenti, non siano peccaminosi, ostili e di disobbedienza nei confronti dell'Inviato, i vostri colloqui
- in un Giardino elevato,
- Avranno una dimora di Pace presso il loro Signore. Egli è il loro alleato per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



