Sura 52 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori dicono: " In verità , Muħammed non è un messaggero; piuttosto, egli è un poeta e aspettiamo che la morte se lo porti via, così da liberarci di lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Ayats from Quran in Italian
- Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti
- Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Se subite una ferita, simile ferita è toccata anche agli altri. Così alterniamo questi giorni
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



