Sura 52 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori dicono: " In verità , Muħammed non è un messaggero; piuttosto, egli è un poeta e aspettiamo che la morte se lo porti via, così da liberarci di lui".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Ayats from Quran in Italian
- Li ridusse come pula svuotata.
- Dicemmo: “Andatevene via tutti [quanti]! Se mai vi giungerà una guida da parte Mia, coloro
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
- Ricorda, ché il Ricordo è utile:
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
- Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- Hanno associato ad Allah i dèmoni, mentre è Lui che li ha creati. E Gli
- Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers