Sura 16 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]
Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui divergono [e affinché esso sia] guida e misericordia per coloro che credono.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Corano che ti abbiamo rivelato, o Messaggero, ha l`unico scopo di essere di chiarimento a tutta la gente che non era d’accordo sul Monoteismo, sulla Resurrezione, e sulle Leggi della Shari`ah, affinché il Corano sia una guida e misericordia verso i credenti in Allāh e nei Suoi messaggeri, e in ciò che contiene il Corano; sono costoro a trarne realmente vantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos descer, sobre ti, o Livro senão para tornares evidente, para eles, o de que discrepam e para ser ele orientação e misericórdia para um povo que crê.
Spanish - Noor International
64. Y te hemos revelado el Corán (oh, Muhammad!) para que aclares (a los hombres) aquello sobre lo que discrepaban (en cuanto a la religión), y como guía y misericordia para los creyentes.
English - Sahih International
And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.
Ayats from Quran in Italian
- nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- E se Allah non avesse decretato il loro bando, li avrebbe certamente castigati in questa
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
- Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di
- Ah! Se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai
- In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
- Se solo ci fosse [possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers