Sura 83 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴾
[ المطففين: 30]
quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
Surah Al-Mutaffifin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando passano vicino ai credenti si fanno cenno a vicenda per deriderli e schernirli,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando por eles passavam, piscavam os olhos, uns aos outros,
Spanish - Noor International
30. Cuando estos pasaban ante ellos, se guiñaban el ojo unos a otros(mofándose de los creyentes),
English - Sahih International
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
Ayats from Quran in Italian
- cos’è mai la Percotente?
- Benedetto Colui Che ha fatto scendere il Discrimine sul Suo servo, affinché potesse essere un
- Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura, prestar fede agli
- Sei un uomo come noi. Dacci un segno, se sei veridico”.
- E quando stabilimmo con Mosè [un patto in] quaranta notti... e voi vi prendeste il
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- Coloro che commettono il male credono che Noi li tratteremo alla stessa stregua di coloro
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero agli oppressi, fra quelli
- quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



