Sura 38 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
E ricorda Ismaele, Eliseo e Dhû'l Kifl, ciascuno di loro è tra i migliori.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Profeta النّبي – Ismā`īl إسماعيل figlio di Ibrāhīm إبراهيم, e rammenta Alyias`a اليسع, e rammenta Dhal-Kiflذا الكفل, ed elogiali, poiché lo meritano.
E tutti coloro che sono stati scelti da Allāh sono i prescelti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona Ismael e Al Yassa e Zal-Kifl. E todos eles estão entre os melhores.
Spanish - Noor International
48. Y recuerda a Nuestros siervos Ismael, Eliseo y Dhul Kifl[865]; todos ellos de entre los virtuosos.
[865] Ver la aleya 85 de la sura 21.
English - Sahih International
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
Ayats from Quran in Italian
- Dove andate dunque?
- E salvammo coloro che avevano creduto ed erano timorati.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata schierata contro di loro.
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- Andate da Faraone: in verità si è ribellato!
- Ma il Messaggero e quelli che hanno creduto lottano con i loro beni e le
- Non hai visto [quel che hanno fatto] coloro ai quali fu data una parte della
- [Allah] dirà loro, il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers