Sura 11 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ هود: 16]
Per loro, nell'altra vita non ci sarà altro che il Fuoco e saranno vanificate le loro azioni.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che sono caratterizzati da questo vile scopo, non avranno alcun ricompensa, nel Giorno della Resurrezione, se non il Fuoco, in cui saranno introdotti, e la ricompensa delle loro azioni sarà vanificata, perché non sono state precedute dalla fede né dalla sincera intenzione.
Essi non hanno desiderato con queste il volto di Allāh e l`Ultima Dimora.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os que não terão, na Derradeira Vida, senão o Fogo, e anular-se-á o que engenharam nela, na vida terrena, e derrogar-se-á o que faziam.
Spanish - Noor International
16. Esos serán quienes no obtendrán más que el fuego en la otra vida; y todas las buenas acciones que hayan realizado se anularán y de nada les servirá lo que hicieron.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
- Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno
- Invero, molti di voi sono stati propalatori della calunnia. Non consideratelo un male, al contrario
- Ma se è stato uno di quelli che tacciavano di menzogna e che si erano
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- Ma poi volgeste le spalle, e senza la grazia di Allah e la Sua misericordia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



