Sura 43 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di queste due città?”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri rinnegatori dissero: " Se solo Allāh avesse rivelato questo Corano a un uomo illustre della Mekkah o di Ţayef , invece di rivelarlo a Muħammed il povero, l`orfano!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Que este Alcorão houvesse sido descido sobre um homem notável, das duas cidades!
Spanish - Noor International
31. Y dijeron: «¿Por qué no ha descendido este Corán sobre uno de los hombres más notables de las dos ciudades (de La Meca y de Taif)?».
English - Sahih International
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"
Ayats from Quran in Italian
- Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
- coloro che si attengono al patto con Allah e non mancano all'impegno,
- e trascurate l'altra vita.
- Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- Uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore
- Verrà detto loro: “Entrate per le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo”. Quant'è orribile la
- e neglette le cammelle gravide di dieci mesi,
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب