Sura 21 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 7 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 7 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
[ الأنبياء: 7]

Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente della Scrittura, se non lo sapete.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E non abbiamo inviato prima di te – O messaggero – altro che umani che abbiamo ispirato, e non abbiamo mai inviato degli angeli.
Chiedete alla Gente del Libro che vi ha preceduti, se non lo sapete.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 7


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não enviamos, antes de ti, senão homens aos quais fizemos revelações. - Então, interrogai os sábios da Mensagem, se não sabeis. -


Spanish - Noor International


7. Y todos los mensajeros que enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) eran también hombres (y no ángeles) a quienes concedimos la revelación. Preguntadles (vosotros, idólatras) a quienes tienen conocimiento sobre las Escrituras si no lo sabéis.



English - Sahih International


And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di' a quei beduini che sono rimasti indietro: “Presto sarete chiamati [a combattere] contro gente
  2. E coloro di voi che muoiono lasciando delle spose, queste devono osservare un ritiro di
  3. E quando un mattino lasciasti la tua famiglia per schierare i credenti ai posti di
  4. Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
  5. quando se ne stavano seduti accanto,
  6. Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
  7. Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi,
  8. O Figli di Israele, vi liberammo dal vostro nemico e vi demmo convegno sul lato
  9. Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua
  10. mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers