Sura 20 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى﴾
[ طه: 10]
Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò] portarvene un tizzone o trovare nei suoi pressi una guida”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando vide un fuoco, durante il suo viaggio, disse alla sua famiglia: " Restate qui , in verità ho visto un fuoco; forse potrò portare un tizzone, o trovare chi mi guidi alla via giusta ".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando ele viu um fogo, então, disse à sua família: Permanecei aqui. Por certo, entrevejo um fogo. Talvez vos traga dele um tição, ou encontre, junto do fogo, alguma orientação.
Spanish - Noor International
10. Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: «Permaneced aquí. He divisado un fuego. Puede que allí consiga alguna brasa encendida (para calentaros) o a alguien que nos indique el camino».
English - Sahih International
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
Ayats from Quran in Italian
- Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il
- Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- [Sottomettemmo] a Salomone il vento che percorre un mese [di marcia] il mattino e un
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- fino al Giorno dell'Istante noto”.
- I veri] credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato e che,
- O voi che credete, non vi è lecito ereditare delle mogli contro la loro volontà.
- Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers