Sura 16 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النحل: 9]
Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se volesse vi guiderebbe tutti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Spetta ad Allāh chiarire la Retta Via che porta al Suo compiacimento: L`Islām.
E tra le vie, vi è quella di Satana, che è lontana dalla verità; e ogni via che non sia la via dell`Islām è tortuosa.
Se Allāh avesse voluto guidarvi tutti alla fede, lo avrebbe fatto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a Allah impende indicar a direção reta do caminho, e neste há-os com desvio. E, se Ele quisesse, guiar-vos-ia, a todos vós.
Spanish - Noor International
9. Y a Al-lah Le corresponde mostrar el buen camino; y los hay que conducen al extravío.Y si Al-lah hubiese querido, os habría guiado a todos.
English - Sahih International
And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.
Ayats from Quran in Italian
- Diranno i miscredenti: “Signore, mostraci coloro tra i dèmoni e gli uomini che ci traviavano,
- Per ogni messaggio [verrà] il suo tempo e presto saprete.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
- Non hai visto coloro che si sono alleati con quelli con i quali Allah è
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
- Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,
- [Anche] se volgerete le spalle, io vi ho comunicato quello per cui vi sono stato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



