Sura 16 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النحل: 9]
Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se volesse vi guiderebbe tutti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Spetta ad Allāh chiarire la Retta Via che porta al Suo compiacimento: L`Islām.
E tra le vie, vi è quella di Satana, che è lontana dalla verità; e ogni via che non sia la via dell`Islām è tortuosa.
Se Allāh avesse voluto guidarvi tutti alla fede, lo avrebbe fatto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a Allah impende indicar a direção reta do caminho, e neste há-os com desvio. E, se Ele quisesse, guiar-vos-ia, a todos vós.
Spanish - Noor International
9. Y a Al-lah Le corresponde mostrar el buen camino; y los hay que conducen al extravío.Y si Al-lah hubiese querido, os habría guiado a todos.
English - Sahih International
And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.
Ayats from Quran in Italian
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti
- Dicono i giudei: “Esdra è figlio di Allah”; e i nazareni dicono: “Il Messia è
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- In verità, questa vita è come un'acqua che facciamo scendere dal cielo, e che si
- Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
- Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
- di cui godete voi e il vostro bestiame.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب