Sura 24 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 25]
In quel Giorno, Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il Vero, l'Evidente.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In quel Giorno, Allāh li retribuirà con giustizia per ciò che hanno compiuto, ed essi sanno che, in verità, Allāh, gloria Sua, è Verità: tutte le promesse e gli avvertimenti che Allāh comunica sono indubbia verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia, Allah compensá-los-á com sua verdadeira retribuição, e saberão que Allah é a evidente Verdade.
Spanish - Noor International
25. Ese día, Al-lah les dará la retribución que merezcan y sabrán que Él es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que Él no es injusto con nadie).
English - Sahih International
That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.
Ayats from Quran in Italian
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- Forse il credente è come l'empio? Non sono affatto uguali.
- Quindi vi costituimmo, dopo di loro, vicari sulla terra, per vedere come vi sareste comportati.
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- carbonizza gli uomini.
- Egli è Colui Che vi dà la vita e poi vi fa morire e poi
- Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers