Sura 8 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الأنفال: 32]
E quando dissero: “O Allah, se questa è la verità che viene da Te, fai piovere su di noi pietre dal cielo, o colpiscici con un doloroso castigo”.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda – o Messaggero – quando gli idolatri dissero: " Oh Dio nostro , se quello che Muħammed dice è vero, fa` cadere su di noi delle pietre dal cielo per distruggerci, oppure colpiscici con una dura punizione" .
Dissero ciò esagerando , con arroganza e rinnegazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando eles disseram: Ó Allah! Se esta é a verdade de Tua parte, faze chover sobre nós pedras do céu, ou faze-nos vir doloroso castigo
Spanish - Noor International
32. Y (recuerda) cuando dijeron: «Señor nuestro!, si esto que se nos recita es la verdad procedente de Ti, haz que se precipiten sobre nosotros piedras del cielo o tráenos un castigo doloroso».
English - Sahih International
And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
Ayats from Quran in Italian
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua
- oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
- “Gettate pure”, rispose. Dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e
- Quando giunsero presso Salomone, [egli] disse: “Volete forse lusingarmi con le ricchezze? Ciò che Allah
- O voi che credete, mangiate le buone cose di cui vi abbiamo provvisto e ringraziate
- Se li vedessi quando saranno condotti al loro Signore. Egli dirà: “Non è questa la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب