Sura 33 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾
[ الأحزاب: 33]
Rimanete con dignità nelle vostre case e non mostratevi come era costume ai tempi dell'ignoranza. Eseguite l'orazione, pagate la decima ed obbedite ad Allah e al Suo Inviato. O gente della casa, Allah non vuole altro che allontanare da voi ogni sozzura e rendervi del tutto puri.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E restate nelle vostre case, non uscitene se non vi è la necessità, e non mostrate la vostra bellezza come facevano le donne prima dell`Islām, allo scopo di conquistare uomini, compite la Preghiera con devozione, elargite la Zakēt prelevando dai vostri beni, e obbedite ad Allāh e al Suo Messaggero; in verità Allāh, gloria Sua, vuole allontanare da voi il male e la malignità, o mogli del Messaggero di Allāh, o suoi famigliari, Egli vuole purificare i vostri animi per adornarli delle virtù dell`educazione, e liberarli dalla viltà con una purificazione completa, priva di impurità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E permanecei em vossas casas, e não façais exibição de vossos encantos corporais como a exibição dos idos Tempos da ignorância. E cumpri a oração e concedei as esmolas, e obedecei a Allah e a Seu Mensageiro. Apenas, Allah deseja fazer ir-se, para longe de vós, a abominação, ó família da Casa, e purificar-vos plenamente.
Spanish - Noor International
33. Permaneced en vuestros hogares y (si tenéis que salir) no os exhibáis mostrando vuestra belleza como era costumbre antes del islam. Realizad el salat, entregad el azaque y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Al-lah quiere alejaros de todo pecado, oh familia del Profeta[807]!, y quiere purificaros.
[807] Esta aleya es un argumento en contra de quienes defienden que la familia del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— está constituida solamente por sus descendientes y parientes de sangre y no incluye a sus esposas, pues aquí claramente se aprecia que Al-lah se dirige a ellas como «familia del Profeta».
English - Sahih International
And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- al diffamatore, seminatore di maldicenza,
- E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
- Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
- saranno polvere dispersa,
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- affinché avverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro i miscredenti.
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب