Sura 16 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾
[ النحل: 98]
Quando leggi il Corano, cerca rifugio in Allah contro Satana il lapidato.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se intendi leggere il Corano, o credente, chiedi aiuto ad Allāh, così che ti protegga dai sussurri di Satana, colui che venne espulso dalla Misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando leres o Alcorão, suplica a proteção de Allah contra o maldito Satã.
Spanish - Noor International
98. Y cuando quieras recitar el Corán, di: «Busco refugio en Al-lah contra (los malos susurros) del Demonio, el expulsado».
English - Sahih International
So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- potreste tentare [nessuno],
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- Non troverai alcuno, tra la gente che crede in Allah e nell'Ultimo Giorno, che sia
- Vogliono affrettarne la venuta coloro che non credono in essa, mentre i credenti sono intimoriti,
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
- Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
- Nelle loro storie c'è una lezione per coloro che hanno intelletto. Questo [Corano] non è
- e pesate con giusta bilancia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers