Sura 40 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: “È un mago, un impostore”.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
al Faraone e al suo ministro Hāmān, e a Ǭārūn, ma dissero: "Mūsā è un mago e bugiardo che sostiene di essere un messaggero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A Faraó e a Haman e a Qarun; então, disseram: Ele é um mágico, mentiroso!
Spanish - Noor International
24. al Faraón, a (su ministro) Haman y a Qarun[883]; pero (estos) dijeron: «(Moisés) no es sino un brujo embustero».
[883] Ver la nota de la aleya 76 de la sura 28.
English - Sahih International
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
Ayats from Quran in Italian
- Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo
- Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
- ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
- “Voi e quelli che adoravate all'infuori di Allah, sarete combustibile dell'Inferno. Non potrete evitarlo.
- Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
- lo avremmo certo afferrato per la mano destra,
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
- In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo
- E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei
- È Allah che vi ha concesso la terra come stabile dimora e il cielo come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



