Sura 19 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا﴾
[ مريم: 74]
Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quanto sono numerosi i popoli che abbiamo distrutto prima di questi miscredenti, che si sono insuperbiti per le maggiori ricchezze che possedevano, e poiché erano più benestanti e vestivano meglio, e i loro corpi erano in salute.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quantas gerações aniquilamos, antes deles, as quais foram melhores em conforto e aspecto?
Spanish - Noor International
74. Y cuántas comunidades no destruimos con anterioridad, a pesar de que poseían más riquezas y unamejor apariencia!
English - Sahih International
And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?
Ayats from Quran in Italian
- che caricano al mattino,
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- che pose, a fianco di Allah, un'altra divinità: gettatelo nell'orrendo castigo.”
- E fanciulle dai grandi occhi neri ritirate nelle loro tende.
- Dissero: “Ci affidiamo ad Allah. O Signor nostro, non fare di noi una tentazione per
- Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?
- Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
- In verità questo vi sarà concesso in ricompensa e il vostro sforzo sarà riconosciuto.
- e le montagne saranno disperse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب