Sura 35 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ فاطر: 33]
Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di seta i loro vestiti.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi sono Paradisi dove dimoreranno coloro che possiedono tali caratteristiche, e in cui indosseranno perle e bracciali d`oro, e indosseranno seta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os Jardins do Éden; neles, entrarão; neles, serão enfeitados com braceletes de ouro e com pérolas; e, neles, suas vestimentas serão de seda.
Spanish - Noor International
33. (Entrarán en) los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso). Lucirán en ellos brazaletes de oro y perlas y vestirán prendas de seda,
English - Sahih International
[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
- Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
- Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
- L'Inevitabile!
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Disse: “Signore, ho potere solo su me stesso e su mio fratello: separaci da questo
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
- Ha infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli sotto di voi e [ha disposto]
- di giardini e fonti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب