Sura 17 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla terra;
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri dissero: "Non ti crederemo finché non riuscirai a fare uscire dalla terra della Mecca una sorgente d`acqua inesauribile"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente.
Spanish - Noor International
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
Ayats from Quran in Italian
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
- Dice Allah: “Ecco il Giorno in cui la verità sarà utile ai veridici: avranno i
- Non è Lui Che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, Colui Che
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- Non cercate il sostegno degli ingiusti: [in tal caso] il Fuoco vi colpirebbe, non avrete
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
- Disse: “Mio Signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers