Sura 17 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla terra;
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri dissero: "Non ti crederemo finché non riuscirai a fare uscire dalla terra della Mecca una sorgente d`acqua inesauribile"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente.
Spanish - Noor International
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
Ayats from Quran in Italian
- Fu chiamata da sotto: “Non ti affliggere, ché certo il tuo Signore ha posto un
- Già inviammo Noè al suo popolo; rimase con loro mille anni meno cinquant'anni. Li colpì
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- Vi auguravate la morte prima ancora di incontrarla. Ora l'avete vista con i vostri occhi.
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- ma come Monito per chi ha timore [di Allah],
- è destinato all'Inferno e sarà abbeverato di acqua fetida
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- Ma come? Il Monito è stato affidato solo a lui tra [tutti] noi? È un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers