Sura 17 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla terra;
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri dissero: "Non ti crederemo finché non riuscirai a fare uscire dalla terra della Mecca una sorgente d`acqua inesauribile"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente.
Spanish - Noor International
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
Ayats from Quran in Italian
- Li resuscitammo poi, per vedere quale delle due fazioni, meglio computasse il tempo che avevano
- Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
- Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
- Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- Di': “Chi vi provvede il cibo dal cielo e dalla terra, chi domina l'udito e
- Di': “In verità, mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico.
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- È uno scritto vergato.
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



