Sura 17 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla terra;
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri dissero: "Non ti crederemo finché non riuscirai a fare uscire dalla terra della Mecca una sorgente d`acqua inesauribile"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente.
Spanish - Noor International
90. Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra;
English - Sahih International
And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.
Ayats from Quran in Italian
- Lo colpì Allah con il castigo nell'altra vita e in questa.
- O voi che credete! Non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. Chi
- Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli.
- Non hanno viaggiato sulla terra? Non hanno visto ciò che è avvenuto a coloro che
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- Qual altro compenso del bene se non il bene?
- No, per la luna,
- È così, poiché Allah è la Verità, mentre ciò che invocano all'infuori di Lui è
- Quando giunse all'acqua di Madian, vi trovò una moltitudine di uomini che abbeverava e scorse
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers