Sura 66 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
Surah At-Tahreem in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto ai miscredenti, nel Giorno della Resurrezione: " O voi che rinnegate Allāh , non cercate quest`oggi una scusa per gli atti di miscredenza e i peccati che avete commesso; le vostre scuse non verranno accettate: in verità, in questo giorno sarete giudicati per aver rinnegato Allāh in vita e per aver smentito i Suoi messaggeri"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á: Ó vós que renegastes a Fé! Não vos desculpeis. Hoje, sereis recompensados, apenas, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
- Prima di loro il popolo di Noè tacciò di menzogna e dopo di loro [lo
- Quando tutto sarà concluso, dirà Satana: “Allah vi aveva fatto promessa sincera, mentre io vi
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- Considera cosa avvenne a quelli che furono ammoniti,
- Sia esaltato Allah, il vero Re. Non c'è altro dio all'infuori di Lui, il Signore
- “O Abramo, desisti da ciò, che già il Decreto del tuo Signore è deciso. Giungerà
- prostrato quando lo coglie sventura,
- Se li vedessi quando saranno condotti al loro Signore. Egli dirà: “Non è questa la
- Quando siete in viaggio, non ci sarà colpa se abbrevierete l'orazione, se temete che i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers