Sura 66 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
Surah At-Tahreem in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto ai miscredenti, nel Giorno della Resurrezione: " O voi che rinnegate Allāh , non cercate quest`oggi una scusa per gli atti di miscredenza e i peccati che avete commesso; le vostre scuse non verranno accettate: in verità, in questo giorno sarete giudicati per aver rinnegato Allāh in vita e per aver smentito i Suoi messaggeri"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á: Ó vós que renegastes a Fé! Não vos desculpeis. Hoje, sereis recompensados, apenas, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
- I vostri beni e i vostri figli non vi potranno avvicinare a Noi, eccetto per
- Sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la
- Già demmo scienza a Davide e Salomone. Dissero: “Lode ad Allah, Che ci ha concesso
- e per l'aurora quando si mostra,
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- Promessa di Allah. Allah non manca alla Sua promessa, ma la maggior parte degli uomini
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- Allah è Colui Che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la
- Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers