Sura 11 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ﴾
[ هود: 84]
E ai Madianiti [mandammo] il loro fratello Shuayb. Disse: “O popol mio, adorate Allah. Non avete altro dio, all'infuori di Lui. Non truffate sul peso e sulla misura. Vi vedo in agiatezza, ma temo per voi il castigo di un Giorno che avvolgerà.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E inviammo a Medyen il loro fratello Shu`ayb.
Disse: " O popolo , adorate Allāh solo; non vi è una divinità che meriti adorazione all`infuori di Lui; non diminuite nel misurare con un recipiente e nel pesare con la bilancia, quando pesate qualcosa per la gente, oppure quando acquistate la merce altrui.
In verità, io vi vedo benestanti, godete di un abbondante sostentamento e molte grazie.
Non cambiate la grazia di Allāh tramite la disobbedienza; in verità, temo per voi la punizione di un giorno che avvolgerà e circonderà ognuno di voi; non troverete scampo né rifugio da esso".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ao povo de Madian, enviamos seu irmão Chuaib. Disse: Ó meu povo! Adorai a Allah; não tendes outro deus que não seja Ele. E não diminuais a medida e o peso. Por certo, vejo-vos em prosperidade e, por certo, temo, por vós, o castigo de um dia abarcante.
Spanish - Noor International
84. Y al pueblo de Madián enviamos a su hermano Shuaib como profeta. Este dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah. No tenéis otra divinidad verdadera fuera de Él. No timéis (a la gente) cuando midáis y peséis (los productos con los que comercializáis). Veo que gozáis de prosperidad y temo que os sobrevenga el castigo de un día del que nadie escapará.
English - Sahih International
And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.
Ayats from Quran in Italian
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- Invero, coloro che hanno barattato la fede con la miscredenza, non potranno nuocere ad Allah
- Appartiene ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Verso Allah è il ritorno
- Se solo ci fosse [possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti”.
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
- nemico del bene, trasgressore e scettico,
- E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers