Sura 29 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ العنكبوت: 34]
In verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa città, per la loro turpitudine”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi stiamo per colpire le persone di questo villaggio, che commettevano nefandezze, con una punizione dal cielo, ovvero la pietra di Sijjīl, come punizione per essersi allontanati dall`obbedienza dovuta ad Allāh commettendo abominevoli nefandezze, frequentando gli uomini invece che le donne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, faremos descer, sobre os habitantes desta cidade, um tormento do céu, pela perversidade que cometiam.
Spanish - Noor International
34. »Vamos a enviar un castigo del cielo sobre los habitantes de esta ciudad por su perversión y rebeldía».
English - Sahih International
Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."
Ayats from Quran in Italian
- Con l'inganno li fece cadere entrambi. Quando ebbero mangiato [dei frutti] dell'albero, si accorsero della
- Il popolo di Noè tacciò di menzogna gli inviati.
- Creò l'uomo da una goccia di sperma, ed eccolo manifesto oppositore.
- In verità, Allah non esita a prendere ad esempio un moscerino o qualsiasi altra cosa
- Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
- [venendo] in gruppi da destra e da sinistra?
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- E se Allah ti tocca con un'afflizione, solo Lui potrà sollevartene. Se ti concede il
- Pace su Noè nel creato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers