Sura 43 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
[Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E avremmo creato delle porte per le loro case, e avremmo creato per loro degli scranni su cui poggiarsi, allo scopo di tentarli e metterli alla prova.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, ainda, portas, para suas casas, e leitos sobre os quais se reclinassem.
Spanish - Noor International
34. Y sus hogares tendrían también puertas (de plata) y divanes (de plata) sobre los que reclinarse.
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
Ayats from Quran in Italian
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- e spente le stelle,
- berrete come cammelli morenti di sete.
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- e vi facciamo germinare cereali,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers