Sura 43 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
[Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E avremmo creato delle porte per le loro case, e avremmo creato per loro degli scranni su cui poggiarsi, allo scopo di tentarli e metterli alla prova.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, ainda, portas, para suas casas, e leitos sobre os quais se reclinassem.
Spanish - Noor International
34. Y sus hogares tendrían también puertas (de plata) y divanes (de plata) sobre los que reclinarse.
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
Ayats from Quran in Italian
- e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “Gustate il supplizio
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti,
- Coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
- Che nessuno porterà il fardello di un altro,
- per la volta elevata,
- E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- Non proporranno alcun interrogativo, senza che [Noi] ti forniamo la verità [in proposito] e la
- e ne fa poi fieno scuro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers