Sura 10 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 52]
Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si paga con qualcosa di diverso da ciò che avete meritato?”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, quando saranno condotti alla punizione e chiederanno di uscirne, sarà detto loro: "Assaporate l`eterna punizione nell`Aldilà: Sarete forse puniti per altro se non per la vostra miscredenza e i vostri peccati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, dir-se-á aos que foram injustos: Experimentai o castigo da Eternidade! Não estais sendo recompensados senão pelo que cometíeis?
Spanish - Noor International
52. Después se les dirá a quienes fueron injustos: «Sufrid el castigo eterno. ¿Acaso no obtenéis la retribución que vuestras acciones merecían?».
English - Sahih International
Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"
Ayats from Quran in Italian
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- Avranno una dimora di Pace presso il loro Signore. Egli è il loro alleato per
- Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
- E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- facendosi scudo dei loro giuramenti, frappongono ostacoli sulla via di Allah. Avranno un avvilente castigo.
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



