Sura 17 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 35 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 35 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
[ الإسراء: 35]

Riempite la misura, quando misurate e pesate con la bilancia più esatta. Questo è il bene che conduce al miglior esito.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E siate giusti nelle misure, quando misurate per gli altri, non sottraete nulla, pesate con giustizia e minuziosità, e non fate mancare nulla; il fatto di abbondare nelle misure e nel peso è cosa migliore per voi, in questa vita e nell`Aldilà, ed esito migliore che diminuire nelle misure e nel peso.

listen to sura Al-Isra Versetto 35


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E completai a medida, quando medirdes, e pesai com a balança correta. Isso é melhor e mais belo, em efeito.


Spanish - Noor International


35. Y (cuando comerciéis)dad la medida justa y pesad con una balanza exacta (para que seáis justos), pues, al final, es lo mejor y más conveniente para vosotros.



English - Sahih International


And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.


Ayats from Quran in Italian

  1. sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
  2. Cancelleremo il rancore dai loro petti, mentre ai loro piedi scorreranno i ruscelli e diranno:
  3. Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
  4. E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
  5. Non considerano Allah nella Sua vera realtà. In verità, Allah è forte e possente.
  6. E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
  7. Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono
  8. e di Manât, la terza ?
  9. In verità, rispondono soltanto coloro che ascoltano. Allah risusciterà i morti e saranno condotti a
  10. Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers