Sura 17 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
[Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano con lui.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone volle punire Mūsā, pace a lui, e i suoi seguaci, esiliandoli dall`Egitto, e annientammo lui e tutti i suoi soldati con l`annegamento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele desejou expulsá-los da terra então, afogamo-lo e a quem estava com ele, a todos.
Spanish - Noor International
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro di cui Allah bene conosce il cuore. Non badare a loro, solo
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- Davvero Faraone era altero sulla terra; divise in fazioni i suoi abitanti, per approfittare della
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
- Quando le due schiere si avvistarono, i compagni di Mosè dissero: “Saremo raggiunti!”.
- Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
- Confida dunque in Allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
- Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers