Sura 29 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Già ne abbiamo fatto un segno evidente per coloro che capiscono.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo reso questo villaggio che abbiamo distrutto un chiaro segno rivolto a un popolo ragionevole, poiché sono loro a prendere atto di questi Segni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, dela deixamos evidente sinal, para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
35. Y dejamos de ella (las ruinas) como una clara advertencia (y un motivo de reflexión) para quienes razonan.
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
Ayats from Quran in Italian
- E quando Gesù figlio di Maria disse: “O Figli di Israele, io sono veramente un
- Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di
- Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi
- [Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]:
- ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa
- Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- [Furono traditi] come quando Satana disse all'uomo: “Non credere”; ma quando questo fu miscredente gli
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



