Sura 36 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non saranno riconoscenti?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In modo che la gente mangi dei frutti di quei giardini, grazia che Allāh che ha loro concesso, senza dover fare alcuna fatica.
Non ringraziano Allāh per le Sue grazie, adorando Lui solo e credendo ai Suoi Messaggeri?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que eles comam de seus frutos e do que suas próprias mãos fazem. Então, não agradecem?
Spanish - Noor International
35. para que puedan comer de sus frutos sin que sus manos hayan creado nada de ello. ¿No van a ser, pues, agradecidos?
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Ayats from Quran in Italian
- affinché [Allah] ricompensi coloro che credono e compiono il bene. Saranno perdonati e avranno un
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una
- Allah è Colui Che ha stabilito per voi la notte affinché riposiate e il giorno
- Domani sapranno chi è il gran bugiardo, lo sfrontato!
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- Invero creammo l'uomo nella forma migliore,
- Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



