Sura 36 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non saranno riconoscenti?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In modo che la gente mangi dei frutti di quei giardini, grazia che Allāh che ha loro concesso, senza dover fare alcuna fatica.
Non ringraziano Allāh per le Sue grazie, adorando Lui solo e credendo ai Suoi Messaggeri?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que eles comam de seus frutos e do que suas próprias mãos fazem. Então, não agradecem?
Spanish - Noor International
35. para que puedan comer de sus frutos sin que sus manos hayan creado nada de ello. ¿No van a ser, pues, agradecidos?
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro di cui Allah bene conosce il cuore. Non badare a loro, solo
- Non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché sia obbedito, per volontà di Allah. Se,
- Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che dà la vita e dà la morte,
- Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
- E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono
- No, per il tuo Signore, non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle
- O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà
- Lo gettammo sofferente sulla nuda riva
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب