Sura 36 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non saranno riconoscenti?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In modo che la gente mangi dei frutti di quei giardini, grazia che Allāh che ha loro concesso, senza dover fare alcuna fatica.
Non ringraziano Allāh per le Sue grazie, adorando Lui solo e credendo ai Suoi Messaggeri?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que eles comam de seus frutos e do que suas próprias mãos fazem. Então, não agradecem?
Spanish - Noor International
35. para que puedan comer de sus frutos sin que sus manos hayan creado nada de ello. ¿No van a ser, pues, agradecidos?
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Ayats from Quran in Italian
- Così ripresentiamo continuamente i segni, affinché il sentiero dei malvagi sia evidente.
- Non hai visto coloro che polemizzano a proposito dei segni di Allah, come si sono
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- E giurò: “In verità sono per voi un consigliere sincero”.
- e le montagne come fiocchi di lana cardata,
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers