Sura 43 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lasciali discutere, o Messaggero, sulle loro falsità e lascia che si divertano, finché non andranno incontro al giorno che è stato loro promesso, ovvero il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os confabular e se divertirem, até depararem seu dia, que lhes é prometido,
Spanish - Noor International
83. Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
Ayats from Quran in Italian
- Oppure: “[finché] non avrai una casa d'oro”; o: “[finché] non sarai asceso al cielo, e
- oppure concede maschi e femmine insieme e rende sterile chi vuole. In verità Egli è
- Vedrai molti di loro rivaleggiare nel peccato, nella trasgressione e nell'avidità per il guadagno illecito.
- E Allah non lo ha fatto se non per darvi una buona novella, affinché grazie
- Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
- che accumula ricchezze e le conta;
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore
- Coloro che polemizzano a proposito di Allah, dopo che già è stato risposto al suo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers