Sura 43 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lasciali discutere, o Messaggero, sulle loro falsità e lascia che si divertano, finché non andranno incontro al giorno che è stato loro promesso, ovvero il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os confabular e se divertirem, até depararem seu dia, que lhes é prometido,
Spanish - Noor International
83. Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
Ayats from Quran in Italian
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
- Attribuirono consimili ad Allah per sviare [la gente] dal Suo sentiero. Dì: “Godete pure: la
- Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
- Gli angeli, quando faranno morire coloro che furono ingiusti nei loro stessi confronti, diranno: “Qual
- Ecco quello di cui dubitavate!
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- È uno scritto vergato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب