Sura 16 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ﴾
[ النحل: 68]
Ed il tuo Signore ispirò alle api: “Dimorate nelle montagne, negli alberi e negli edifici degli uomini.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il tuo Dio ispirò, o Messaggero, l`ape, e la guidò: " Costrusici delle case nelle montagne , e costruisci case sugli alberi, e costruisci case negli edifici della gente,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E teu Senhor inspirou às abelhas: Tomai casas, nas montanhas e nas árvores e no que eles erigem.
Spanish - Noor International
68. Y tu Señor inspiró[465] a las abejas: «Construid vuestras casas en las montañas, en los árboles o en lo que los hombres erijan para vosotras[466].
[465] La manera en la que Al-lah inspira a los animales es a través de sus propios instintos, ya que Al-lah los ha guiado para que realicen la función para la que han sido creados de manera innata. [466] En la lengua árabe la declinación de los verbos es completa y permite distinguir el género del sujeto, masculino o femenino, tanto en las segundas como terceras personas. Al-lah se dirige a las abejas en el género femenino porque son las hembras las que trabajan en la fabricación de la miel.
English - Sahih International
And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.
Ayats from Quran in Italian
- Con la verità abbiamo fatto scendere [il Corano] e con la verità è sceso: non
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
- O sorella di Aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.
- Proponi loro la metafora dei due uomini: ad uno di loro demmo due giardini di
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- [Allah] vi ha proibito la carogna, il sangue e la carne di maiale e l'animale
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب