Sura 30 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ الروم: 48]
Allah è Colui Che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel cielo come vuole e la frantuma, e vedi allora le gocce uscire dai suoi recessi. Quando poi ha fatto sì che cadano su chi vuole tra i Suoi servitori, questi ne traggono lieta novella,
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, gloria Sua, è Colui che guida il vento e che lo invia, in modo che il vento agiti le nuvole e le smuova; e le estende nel cielo come vuole, poche o molte, e le diffonde in varie parti; tu – o osservatore – puoi vedere la pioggia scendere da esse.
Quando la pioggia raggiunge i Suoi sudditi che vuole, eccoli gioire per la grazia di Allāh, poiché la caduta della pioggia viene seguita dal germogliare della terra, cosa di cui hanno bisogno per loro stessi e per il loro bestiame.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem envia o vento, e este agita nuvens; então, Ele as estende no céu, como quer, e fá-las em pedaços; e tu vês sair a chuva de dentro delas. E quando Ele alcança, com ela, a quem quer de Seus servos, ei-los que exultam.
Spanish - Noor International
48. Al-lah es Quien envía los vientos que forman nubes, las cualesdispersa por el cielo como desea. Después las fragmenta y ves cómo la lluvia sale de su interior. Y cuando hace que esta se precipite sobre quienes quiere de entre Sus siervos, estos se regocijan;
English - Sahih International
It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice
Ayats from Quran in Italian
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- Le malvagie ai malvagi e i malvagi alle malvagie. Le buone ai buoni e i
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
- [nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- A Lui tutti ritornerete, promessa di Allah veritiera. È Lui che ha iniziato la creazione
- Cosa aspettano quegli altri, se non che vengano gli angeli o giunga il Decreto di
- Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers