Sura 28 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ القصص: 37]
E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con la Guida e a chi appartiene l'ultima Dimora. In verità gli ingiusti non avranno successo!”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse, rivolgendosi al Faraone: " Il mio Dio è Consapevole di chi è nel giusto e che conduce al successo , da parte Sua, gloria Sua, ed è Consapevole di chi avrà un buon esito nell`Aldilà.
In verità, i trasgressori non otterranno ciò che desiderano e non verranno salvati da ciò che temono".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Meu Senhor é bem Sabedor de quem chega com a orientação de Sua parte e de quem tem o final feliz da Derradeira Morada. Por certo, os injustos não serão bem-aventurados.
Spanish - Noor International
37. Y dijo Moisés: «Mi Señor sabe mejor quién está guiado y quién gozará de un buen final (en la otra vida). Ciertamente, los injustos (que rechazan la verdad) no triunfarán».
English - Sahih International
And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed."
Ayats from Quran in Italian
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- i Fogli di Abramo e di Mosè.
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Lo esaudimmo e gli demmo Giovanni e sanammo la sua sposa. In verità tendevano al
- Allah è Colui Che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel
- Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- Non saranno ritenuti colpevoli i deboli, i malati e coloro che non dispongono di mezzi,
- per un tempo stabilito?
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



