Sura 51 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo lasciato dei segni che mostrano che essi sono stati puniti, in modo che i passanti prendano atto della dolorosa punizione che hanno subito e non facciano ciò che questi hanno fatto, così da salvarsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, deixamos um sinal, para os que temem o doloroso castigo.
Spanish - Noor International
37. Y dejamos allí pruebas (de su destrucción) para (que reflexionasen) quienes temen el castigo doloroso (de Al-lah).
English - Sahih International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- e neglette le cammelle gravide di dieci mesi,
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- In verità coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato, saranno sgominati come
- Parlategli con dolcezza. Forse ricorderà o temerà [Allah]”.
- in compenso di quello che le vostre mani hanno commesso!”. In verità Allah non è
- Quanto a chi fa ad Allah un prestito bello, Egli glielo raddoppia e gli concederà
- Le vostre spose per voi sono come un campo. Venite pure al vostro campo come
- una lingua e due labbra?
- poiché invero sono esclusi dall'ascolto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers