Sura 56 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Considerate la vostra idolatria verso Allāh, è per le grazie che vi ha concesso che Lo rinnegate, attribuite la pioggia a Al-NEW النَّوْء( la forte pioggia ), dite: "Abbiamo ricevuto la pioggia di tale Naw e tale New ( chi dice questo è come se dicesse: Credo alle stelle e rinnego Allāh ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- Salomone succedette a Davide e disse: “O uomini, ci è stato insegnato il linguaggio degli
- In verità spetta a Noi la guida!
- Di': “Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce
- E quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte: “Tenetevi saldi a quello
- Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti, e sii severo con loro. Il loro
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب