Sura 56 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Considerate la vostra idolatria verso Allāh, è per le grazie che vi ha concesso che Lo rinnegate, attribuite la pioggia a Al-NEW النَّوْء( la forte pioggia ), dite: "Abbiamo ricevuto la pioggia di tale Naw e tale New ( chi dice questo è come se dicesse: Credo alle stelle e rinnego Allāh ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
Ayats from Quran in Italian
- Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi
- e ci berrete sopra acqua bollente,
- e dicono: “Signore, dacci conforto nelle nostre spose e nei nostri figli e fai di
- Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
- Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire
- Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- Una di quelle disse: “O padre mio, assumilo: è davvero il migliore che tu possa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



