Sura 56 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Considerate la vostra idolatria verso Allāh, è per le grazie che vi ha concesso che Lo rinnegate, attribuite la pioggia a Al-NEW النَّوْء( la forte pioggia ), dite: "Abbiamo ricevuto la pioggia di tale Naw e tale New ( chi dice questo è come se dicesse: Credo alle stelle e rinnego Allāh ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
Ayats from Quran in Italian
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
- E se ti coglie una tentazione di Satana, rifugiati in Allah. Egli è Colui Che
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- Quanto a coloro che credono e fanno il bene, Allah li farà entrare nei Giardini
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
- Anche se dicevano:
- No, invero è stato refrattario ai Nostri segni:
- Tutto quel che fecero è nei registri:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



