Sura 21 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 29]
Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con l'Inferno. È così che compensiamo gli ingiusti.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ammettiamo che dovesse esservi, tra gli angeli, chi dica: " Io sono una divinità all`infuori di Allāh" , in verità lo puniremmo per ciò che avrà detto con la punizione dell`Inferno, nel Giorno della Resurrezione, in cui resterà in eterno; e con una punizione simile puniamo gli ingiusti miscredenti che associano altre divinità ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a quem, dentre eles, diz: Por certo, sou deus, em vez dEle, a esse recompensaremos com a Geena. Assim, recompensamos os injustos.
Spanish - Noor International
29. Y si alguno de ellos dijera ser una divinidad fuera de Al-lah, lo castigaríamos con el infierno. Así es como castigamos a los injustos.
English - Sahih International
And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- e molti tra gli ultimi venuti.
- [risponderà Allah]: “Allontanati da loro [o Muhammad] e di': "Pace". Presto sapranno”.
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- Di': “Se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo
- Già ci è stato promesso, a noi e ai nostri avi. Non sono che favole
- Possiamo solo dire che uno dei nostri dèi ti ha reso folle”. Disse: “Mi sia
- Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini
- Dopo di lui, mandammo altri messaggeri ai loro popoli. Vennero loro con le prove, ma
- e vi berranno sopra una mistura bollente.
- O credenti, non alzate la vostra voce al di sopra di quella del Profeta, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب