Sura 21 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 29]
Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con l'Inferno. È così che compensiamo gli ingiusti.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ammettiamo che dovesse esservi, tra gli angeli, chi dica: " Io sono una divinità all`infuori di Allāh" , in verità lo puniremmo per ciò che avrà detto con la punizione dell`Inferno, nel Giorno della Resurrezione, in cui resterà in eterno; e con una punizione simile puniamo gli ingiusti miscredenti che associano altre divinità ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a quem, dentre eles, diz: Por certo, sou deus, em vez dEle, a esse recompensaremos com a Geena. Assim, recompensamos os injustos.
Spanish - Noor International
29. Y si alguno de ellos dijera ser una divinidad fuera de Al-lah, lo castigaríamos con el infierno. Así es como castigamos a los injustos.
English - Sahih International
And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “È così. Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per Me... Faremo di
- Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi.
- [Ricorda] quando Mosè disse al suo popolo: “O popolo mio, perché mi tormentate nonostante sappiate
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente,
- Gli uomini non formavano che un'unica comunità, poi furono discordi. Se non fosse giunta in
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers