Sura 85 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
[ البروج: 11]
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli. Questo è il grande successo.
Surah Al-Burooj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone saranno in Paradisi sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi.
Tale ricompensa, che Egli ha preparato per loro, è il grande trionfo che non ha pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem as boas obras terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Esse é o grande triunfo.
Spanish - Noor International
11. Y quienes crean y actúen con rectitud tendrán por recompensa jardines por donde corren ríos. Ese será el gran triunfo.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Ayats from Quran in Italian
- Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni
- Dicemmo: “Andatevene via tutti [quanti]! Se mai vi giungerà una guida da parte Mia, coloro
- E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto
- Salvammo lui e i compagni dell'Arca. Ne facemmo un segno per i mondi.
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
- Assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal Monito del Compassionevole.
- Le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Da cosa l'ha creato Allah?
- E quando si dice loro: “Venite, il Messaggero di Allah implorerà il perdono per voi”,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



