Sura 34 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ﴾
[ سبأ: 8]
Ha inventato menzogne contro Allah? O forse è posseduto?”. No, coloro che non credono nell'altra vita [sono destinati] al castigo e ad errare lontano.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero: " Quest`uomo ha forse fabbricato menzogne sul conto di Allāh , affermando la resurrezione dopo la morte, oppure è un posseduto che dice ciò che non ha nessun riscontro nella realtà?!" La realtà non è come sostengono costoro; al contrario , la realtà è che coloro che non credono nell`Aldilà subiranno una grave punizione, nel Giorno della Resurrezione, e sono, in vita, molto sviati dalla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Forja ele mentiras acerca de Allah, ou há nele loucura? Não. Mas os que não crêem na Derradeira Vida estão no castigo e no profundo descaminho.
Spanish - Noor International
8. »¿Está (Muhammad) mintiendo sobre Al-lah o ha perdido la razón?». De ningún modo! Y quienes no creen en la otra vida serán castigados y se hallan extraviados, lejos de la verdad.
English - Sahih International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
Ayats from Quran in Italian
- e dicono: “Questa è evidente magia.
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
- che fan sprizzare scintille,
- È il Nostro castigo che vogliono affrettare?
- E Allah diede loro ricompensa in questa vita e migliore ricompensa nell'altra. Allah ama coloro
- Gli rispose il suo compagno, argomentando con lui: “Vorresti rinnegare Colui Che ti creò dalla
- A causa dei loro peccati sono stati affogati e poi introdotti nel Fuoco, e non
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers