Sura 22 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الحج: 58]
Quanto a coloro che sono emigrati per la causa di Allah, che furono uccisi o morirono, Allah li ricompenserà nel migliore dei modi. In verità, Allah è il Migliore dei compensatori!
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che abbandonarono le loro case e le loro terre in cerca del compiacimento di Allāh e per sostenere la sua religione, e poi sono stati uccisi, durante il Jihād, per la Sua causa, o sono morti per essa, Allāh concederà loro, nel Paradiso, un buono e duraturo sostentamento, che non cesserà mai, e Allāh, gloria Sua, è il miglior Sostentatore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que emigram, no caminho de Allah, em seguida, são assassinados ou morrem, certamente, Allah dar-lhes-á belo sustento. E, por certo, Allah é O Melhor dos sustentadores.
Spanish - Noor International
58. Y quienes emigraron por la causa de Al-lah y fueron matados o murieron por ella recibirán una buena provisión (en la otra vida). Ciertamente, Al-lah es el mejor proveedor.
English - Sahih International
And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.
Ayats from Quran in Italian
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni
- Effimero, meschino godimento: il loro rifugio infine sarà l'Inferno. Che infausto giaciglio!
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
- Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà
- Non sposate le donne che i vostri padri hanno sposato - a parte quello che
- Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a
- coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers