Sura 21 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 38]
Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa? [Ditecelo] se siete veritieri”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dicono, negando la Resurrezione, frettolosamente: " Quando giungerà la Resurrezione che ci promettete , o musulmani, se siete veritieri in ciò che dite dovrà accadere?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
38. Y dicen (quienes rechazan la verdad a los creyentes): «¿Cuándo tendrá lugar la promesa (del Día dela Resurrección), si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se
- Giurano [in nome di Allah] che non hanno detto quello che in realtà hanno detto,
- e della luna ha fatto una luce e del sole un luminare.
- Satana li tentò per rendere palese [la nudità] che era loro nascosta. Disse: “Il vostro
- [un nettare] mescolato con Tasnîm,
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Allah si burla di loro, lascia che sprofondino nella ribellione, accecati.
- A chi polemizza con te, ora che hai ricevuto la scienza, di' solo: “Venite, chiamiamo
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



