Sura 7 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ﴾
[ الأعراف: 20]
Satana li tentò per rendere palese [la nudità] che era loro nascosta. Disse: “Il vostro Signore vi ha proibito questo albero, affinché non diventiate angeli o esseri immortali”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Iblīs sussurrò loro delle parole, in modo che scoprissero le intimità che fino ad allora furono loro nascoste, e disse loro: " Allāh vi ha impedito di nutrirvi di questa pianta solo perché non voleva che diventaste due angeli , o perché non voleva che diventaste immortali nel Paradiso"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Satã sussurrou-lhes perfídias, para mostrar a ambos o que lhes fora acobertado de suas partes pudendas, e disse: Vosso Senhor não vos coibiu desta árvore senão para não serdes dois anjos ou serdes dos eternos
Spanish - Noor International
20. Mas el Demonio les susurró (que comieran del árbol) para que (como castigo por haber desobedecido a Al-lah) quedaran al descubierto sus partes íntimas que ocultaban (y sintieran vergüenza), y les dijo: «El motivo por el que Al-lah os ha prohibido este árbol es porque, si comierais de él, os convertiríais en ángeles o en inmortales».
English - Sahih International
But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, "Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal."
Ayats from Quran in Italian
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Nel Giorno della Resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “Dove sono i Miei
- Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
- nei Giardini di Eden, che il Compassionevole ha promesso ai Suoi servi che [hanno creduto]
- Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita,
- Creò l'uomo da una goccia di sperma, ed eccolo manifesto oppositore.
- Invero, coloro che hanno barattato la fede con la miscredenza, non potranno nuocere ad Allah
- Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
- Il Giorno in cui Allah radunerà tutti i messaggeri, dirà loro: “Che cosa vi hanno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



