Sura 41 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ فصلت: 39]
Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere l'acqua, palpita e rigonfia. In verità Colui Che le ridà la vita è Colui Che ridarà la vita ai morti. In verità Egli è l'Onnipotente.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Uno dei segni di Allāh e della Sua Immensa Unicità è la Sua capacità di Resuscitare: in verità, puoi vedere la terra arida agitarsi quando facciamo scendere la pioggia su di essa, in seguito ai semi che vi sono posti, i quali iniziano a crescere.
In verità, Colui che ha ravvivato questa terra arida con la vegetazione è in grado di far tornare in vita i morti, resuscitandoli per il Rendiconto e la Retribuzione.
In verità, Allāh è Onnipotente, nulla può impedirGli di far rivivere la terra dopo l`aridità né di resuscitare i morti dalle loro tombe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que tu vês a terra humilde, e, quando fazemos descer, sobre ela a água, move-se e cresce. Por certo, Aquele, que a vivifica, dará a vida aos mortos. Por certo, Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
39. Y entre las pruebas de Su poderestáque podéis ver la tierra árida, mascuando hacemos descender la lluvia sobre ella, se estremece y se llena de vida. Ciertamente, Quien le devuelve la vida resucitará a los muertos. Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- E quando Allah dirà: “O Gesù figlio di Maria, hai forse detto alla gente: "Prendete
- E ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso. Ché Allah non
- Non è altro che un uomo che ha inventato menzogne contro Allah e noi non
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti, dissero: “Costui non è che un
- Non hanno forse viaggiato sulla terra, e visto quel che è accaduto a coloro chi
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers