Sura 10 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Ti chiederanno: “È vero?”. Di': “Sì, lo giuro [in Nome del] mio Signore, è la verità, e non potrete sottrarvi alla potenza di Allah”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli idolatri ti interrogheranno, o Messaggero: " La punizione che ci è stata promessa è reale?" Di` loro: "Sì , in verità Allāh, Egli è la Verità, e voi non potrete sfuggirGli".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pedem-te informações: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor; por certo, é verdade. E dele, não podeis escapar
Spanish - Noor International
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
Ayats from Quran in Italian
- In verità tu sei uno degli inviati
- vi crescono frutti e palme dalle spate protette
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
- Quando vi assalirono dall'alto e dal basso, si offuscarono i vostri sguardi: avevate il cuore
- Danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti.
- eccetto i compagni della destra;
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Trasportano i vostri pesi verso contrade che non potreste raggiungere, se non con grande fatica.
- Essi ne hanno traviati molti; [Signore,] non accrescere gli ingiusti altro che nella perdizione”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



