Sura 10 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Ti chiederanno: “È vero?”. Di': “Sì, lo giuro [in Nome del] mio Signore, è la verità, e non potrete sottrarvi alla potenza di Allah”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli idolatri ti interrogheranno, o Messaggero: " La punizione che ci è stata promessa è reale?" Di` loro: "Sì , in verità Allāh, Egli è la Verità, e voi non potrete sfuggirGli".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pedem-te informações: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor; por certo, é verdade. E dele, não podeis escapar
Spanish - Noor International
53. Y te piden que les informes sobre si (la resurrección) sucederá de verdad. Diles: «Sí, por mi Señor que es cierta, y no podréis escapar (de Su castigo)».
English - Sahih International
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
Ayats from Quran in Italian
- Cadono prosternati sui loro volti, piangendo, e la loro umiltà si accresce”.
- Chi di voi vorrebbe possedere un giardino di palme e vigne, dove scorrono i ruscelli
- Abbiamo preparato la Fiamma per i miscredenti, per coloro che non credono in Allah e
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
- E ciò che spendono in questa vita sarà come un vento glaciale che impazza sul
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- ha insegnato il Corano,
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
- E il Giorno in cui giungerà l'Ora, in quel Giorno verranno separati.
- In verità ti abbiamo rivelato il Libro con la Verità; adora dunque Allah e rendiGli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers