Sura 21 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo stabilito dei messaggeri che abbiamo inviato che non avessero un corpo e non mangiassero cibo; al contrario, essi mangiano così come mangiano gli altri, e non era previsto che restassero in vita da immortali.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos deles corpos que não comessem alimentos, e não foram eternos.
Spanish - Noor International
8. Y no dotamos (a los mensajeros) de un cuerpo que no necesitara ser alimentado ni eran inmortales.
English - Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Ayats from Quran in Italian
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- Colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a
- Se fossero usciti con voi, vi avrebbero solo danneggiato, correndo qua e là e seminando
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- della notte un indumento,
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- Non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché sia obbedito, per volontà di Allah. Se,
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- Giudei e nazareni dicono: “Siamo figli di Allah ed i suoi prediletti”. Di': “Perché allora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



