Sura 21 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo stabilito dei messaggeri che abbiamo inviato che non avessero un corpo e non mangiassero cibo; al contrario, essi mangiano così come mangiano gli altri, e non era previsto che restassero in vita da immortali.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos deles corpos que não comessem alimentos, e não foram eternos.
Spanish - Noor International
8. Y no dotamos (a los mensajeros) de un cuerpo que no necesitara ser alimentado ni eran inmortales.
English - Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Ayats from Quran in Italian
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Andate figli miei, cercate Giuseppe e suo fratello e non disperate del soccorso di Allah,
- Noi siamo vostri alleati in questa vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che
- Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
- Facemmo sì che la terra lo inghiottisse, lui e la sua casa. E non vi
- accresca i vostri beni e i vostri figli e vi conceda giardini e ruscelli.
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



