Sura 16 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro Signore.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che emigrarono per la causa di Allāh sono coloro che resistettero al male della loro gente e alla lontananza dai loro famigliari e dai loro paesi, e che pazientarono nell`obbedienza ad Allāh, ed essi si affidano solo al loro Dio Unico in tutti i loro affari; Allāh ha concesso loro la grande ricompensa
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São os que pacientam, e em seu Senhor confiam.
Spanish - Noor International
42. Esos son quienes fueron pacientes y depositaron su confianza en su Señor.
English - Sahih International
[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
Ayats from Quran in Italian
- per la notte che si estende,
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- [Disse Giuseppe]: “[Ho sollecitato] questa [inchiesta], affinché il mio padrone sappia che non l' ho
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Già non facemmo perire gli antichi?
- O consesso dei dèmoni e degli uomini, se potrete varcare i limiti dei cieli e
- Fra loro ci sono quelli che fanno finta di ascoltarti, ma, quando sono usciti dalla
- sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
- O Signore, concedi a me e ad una parte della mia progenie di assolvere all'orazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



