Sura 16 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro Signore.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che emigrarono per la causa di Allāh sono coloro che resistettero al male della loro gente e alla lontananza dai loro famigliari e dai loro paesi, e che pazientarono nell`obbedienza ad Allāh, ed essi si affidano solo al loro Dio Unico in tutti i loro affari; Allāh ha concesso loro la grande ricompensa
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São os que pacientam, e em seu Senhor confiam.
Spanish - Noor International
42. Esos son quienes fueron pacientes y depositaron su confianza en su Señor.
English - Sahih International
[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle
- per coloro che respingono con forza,
- “Vattene! - disse Allah - Qui non puoi essere orgoglioso. Via! Sarai tra gli abietti.”
- come se mai le avessero abitate. Periscano i Madianiti, come perirono i Thamûd!
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- No, sarà certamente gettato nella Voragine.
- Sii dunque retto come ti è stato ordinato, tu e coloro che si sono convertiti
- O siete forse certi che non vi conduca un'altra volta [sul mare], mandi contro di
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers