Sura 51 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 39]
ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Faraone fu avverso alla verità, basandosi sulla sua forza e i suoi soldati; e disse riguardo Mūsā, pace a lui: " È un mago che incanta la gente , o un folle che pronuncia parole vane".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, ele, com seu esteio, lhe voltou as costas e disse: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
39. Pero (este) se rebeló (contra la verdad) junto con su ejército y dijo (acerca de Moisés): «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
Ayats from Quran in Italian
- Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue?
- E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
- Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini.
- Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- I timorati avranno asilo sicuro,
- che solo i colpevoli mangeranno.
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- Coloro che offendono Allah e il Suo Messaggero sono maledetti da Allah in questa vita
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers