Sura 51 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 39]
ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Faraone fu avverso alla verità, basandosi sulla sua forza e i suoi soldati; e disse riguardo Mūsā, pace a lui: " È un mago che incanta la gente , o un folle che pronuncia parole vane".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, ele, com seu esteio, lhe voltou as costas e disse: É mágico ou louco!
Spanish - Noor International
39. Pero (este) se rebeló (contra la verdad) junto con su ejército y dijo (acerca de Moisés): «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
Ayats from Quran in Italian
- Hanno forse una scala per ascoltare? Chi ascolta per conto loro, lo provi irrefutabilmente.
- Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
- È pace, fino al levarsi dell'alba.
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare
- Se avete qualche dubbio a proposito di quelle delle vostre donne che non sperano più
- che solo i puri toccano.
- Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers