Sura 10 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 91]
[Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Credi solo ora , dopo aver perso ogni speranza di vivere, mentre disobbedisti ad Allāh, o Faraone, prima che la punizione ti affliggesse, con la tua miscredenza e ostacolando il Suo Sentiero, e fosti tra i corruttori per aver indotto te stesso e gli altri alla perdizione?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-lhe dito: Agora?! E, com efeito, desobedeceste antes, e foste dos corruptores!
Spanish - Noor International
91. (Dijo Al-lah:) ¿Ahora (crees, cuando de nada sirve ya la fe) y (Nos) desobedeciste con anterioridad y fuiste de los corruptores!?
English - Sahih International
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- Disse: “Questa è una cammella: berrà e voi berrete nei giorni stabiliti.
- Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- Per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- [esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers