Sura 25 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾
[ الفرقان: 77]
Di': “Il mio Signore non si curerà affatto di voi se non Lo invocherete. [Ma] già tacciaste di menzogna [la Sua Rivelazione] e presto [ne subirete] le inevitabili [conseguenze]”.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, O Messaggero, ai miscredenti che perseverano nella miscredenza: " Il mio Dio non trae alcun vantaggio dalla vostra obbedienza; se non vi fossero sudditi che lo invocano per adorarlo e per implorarlo , non si sarebbe curato di voi.
Avete rinnegato ciò che il Messaggero vi ha comunicato da parte del vostro Dio: la punizione per la vostra rinnegazione è certa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Meu Senhor não se importaria convosco, não fora vossa súplica. E, com efeito, desmentistes o Mensageiro; então, ser-vos-á imposto o castigo.
Spanish - Noor International
77. Diles (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Mi Señorno os tendría en consideración (en esta vida) de no ser por vuestras súplicas (en los momentos difíciles), pues habéis desmentido (Su mensaje y a Su Mensajero), y recibiréis por ello un castigo perpetuo(el Día dela Resurrección)».
English - Sahih International
Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.
Ayats from Quran in Italian
- Ordirono una trama e Noi ordimmo una trama, senza che se ne accorgessero.
- E coloro che la vigilia si auguravano di essere al posto suo, dissero: “Ah! È
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- È per nascondersi a Lui, che si ripiegano su se stessi? Anche se cercano di
- saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



